Nueva vida en Nueva York (Chinese Puzzle)

16.9.14



Si algo me ha gustado de está película ha sido lo realista de la historia y lo bien enredada que está, pero qué bien resuelta está al mismo tiempo. Dramática y cómica al mismo tiempo, con un buen balance en la historia y sobre todo con un maravilloso reparto. 

Cuenta la historia de una pareja, ella inglesa y el francés, que rompe tras un viaje de negocios de ella a Nueva York en el cual conoce al hombre de su vida. No solo se muda de ciudad, al otro lado del Atlántico, si no que también se lleva a los hijos de ambos, sin darle tregua al padre a poder decidir sobre el futuro de sus hijos en la ciudad de los rasca cielos. Pero ni corto ni perezoso el padre se lía la manta a la cabeza y cruza el charco con el fin de recuperar a sus hijos o al menos el contacto con ellos y ser parte de la vida de estos. 

Con esta premisa comienza está típica y al mismo tiempo atípica historia, quizá sea algo muy verosímil y palpable presente en el día a día, pareja divorciada luchando por unos hijos, y tampoco es que sea nuevo en el cine (Kramer contra Kramer), así que podríamos decir que esta cinta tiene poco de especial, pero lo tiene. Está contada de una manera peculiar, el padre es un escritor encarnado por Romain Duris (magnífico, como siempre), ya que usa su propia historia para su próxima novela y te enteras de todo el enredo con su ex-mujer, su nueva novia y su amiga lesbiana y las peripecias que tendrán lugar con el fin de conseguir quedarse en Estados Unidos para poder ver a sus hijos, a través de los flashback que tienen lugar en la conversación que tiene con el editor al inicio de la película. 

Sin duda una película que te deja un buen sabor de boca y que te hace disfrutar, muy bien escrita y muy bien dirigida, como siempre el cine francés dejando el listón bien alto en sus comedias, algo melodramáticas. Recomendaría verla en francés con subtítulos (como hice yo) porque las entonaciones siempre pierden algo con el doblaje, aunque seguramente que tenga un reparto de doblaje maravilloso, para que mentir. 




4 comments :

  1. Me gustó mucho esta peli :) Vi la primera, L'auberge espagnol, cuando estaba de erasmus en Francia y justo entonces sacaron Le casse-tête chinois, así que fuimos a verla. Fue muy raro porque no habíamos visto la segunda peli y había muchas cosas que no entendíamos, pero me divertí mucho igualmente.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yo solo he visto la de L'auberge espagnol y es cierto que hay cosas que no me encajaban jejeje pero es muy divertida =P

      Delete
  2. Parece una película bastante buena. Me la apunto para verla.
    Besos

    ReplyDelete